måndag 29 mars 2010

Blåmåndag idag - nu börjar påsken


Påsken kan man säga är uppdelad i två delar. Den första delen, Palmsöndag till Påskafton, går i sorgens tecken, för att minnas Jesus lidande och död på korset.
Den andra delen, från påskdagen och sex dagar framåt, då man gläds åt att Jesus har återuppstått från de döda.

Alltså:

Stilla veckan = Denna vecka är Fastans sista vecka och kallas även för Passionsveckan, Dymmelveckan eller Tysta veckan. Veckan börjar med Palmsöndag och slutar med Påskafton. Felaktigt kallas denna vecka för Påskveckan men den kommer efter Stilla veckan.

Påskveckan = Börjar med Påskdagen och håller på till nästkommande lördag.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Påskens alla dagar har ett eget namn.

Söndag = Palmsöndag
Söndagen före påskhelgen. När Jesus red på en åsna in i Jerusalem hälsade folket honom med palmkvistar i händerna.

Måndag = Blåmåndag eller Svart måndag
Blåmåndag heter även måndagen före fettisdagen. Varför det heter blåmåndag var för att kyrkorna smyckades med blåa textilier dagarna innan fastan började. Senare började man även kalla måndagen före påsk för blåmåndag. Under svart måndag sotade man skorstenarna i Bohuslän.

Tisdag = Vita tisdagen
Enligt Wikipedia har dagen fått namn efter att under denna dag, fastans sista, fick man äta vitt mjöl och ägg innan påskhelgen började.

Onsdag = Dymmelonsdag
Dymmel eller dymbel är en träkläpp som man ersatte metallkläppen i kyrkklockorna för att visa att stilla veckan började. Man fick en dovare klang för att påminna om långfredagens analkande och Jesus död på korset.

Torsdag = Skärtorsdag
Ordet skära kommer från rena. Det kommer från att Jesus tvättade lärjungarnas fötter inför deras sista måltid tillsammans.
Det är denna dag som häxorna flyger till Blåkulla för att fira hela natten tillsammans med djävulen att Jesus är död.
Det är idag som påskkärringar och påskgubbar ska tigga godis! Inte på någon annan dag, så det så alla godissugna barn.

Fredag = Långfredag
På den nionde timmen, alltså klockan tre på långfredagen dog Jesus på korset. På kvällen togs han ner och fördes till sin grav. Denna långa dag skulle tidigare firas i stillhet utan något arbete eller nöje. Radion spelade bara psalmer denna dag. Fram till 1969 förbjöds alla nöjestillställningar. Barn fick inte leka och stoja. En mycket lång dag för alla.

Lördag = Påskafton
Kyrkan firar ingen gudstjänst denna mellandag så Jesus ligger i graven och lärjungarna håller sig inomhus. Kyrkan väntar till midnatt då Jesus uppståndelse firas.
Traditionellt har påskafton varit julaftonens motsvarighet. Påskägg och påskgodis hör denna dag till.
Påskeldar tänds i delar av landet som har varit snöfria ett tag, för att elda upp ris och annat skräp, samt för att jaga bort rovdjur innan man släpper ut sin boskap på bete.

Söndag = Påskdagen
Det är nu Jesus uppstår från de döda. Vissa börjar fira redan vid tolvslaget med en midnattsmässa. Budskapet är glädje och jubel.

Måndag = Annandag påsk
Andra dagen efter påsk. Kristenheten har som ämne "Möte med den uppståndne". Tidigare var det ungdomens stora festdag.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Fram till 1771 var även tisdag och onsdag efter påsk helgdagar.

Tisdag = Tredje dag påsk

Onsdag = Fjärde dag påsk

Men någon tyckte att vi hade för många lediga dagar så då avskaffades de extra helgdagarna.
Så nu är
tisdag efter påsk = Back to Work!
Suck...

Läs mer om påsken på Nordiska museet hemsida
Läs mer om påsktraditioner på Festfixarna.com


GLAD PÅSK
på er allesammans!

.

torsdag 25 mars 2010

Våffeldagen - vårfrudagen


Fira vårens första festdag.


Sedan 600-talet ha man firat jungfru Marie bebådelsedag eller vårfrudagen den 25 mars. Det är nio månader före Jesus födelse i december, och en kvinna är havande i just nio månader.

Jungfru Marie bebådelsedag var tidigare helgdag, men 1953 flyttade Svenska kyrkan denna dag till den söndag som infaller mellan den 22 och 28 mars, med reservation om hur palmsöndagen infaller.

Infaller Marie bebådelsedag på palmsöndagen, flyttar man dagen till söndagen före palmsöndagen. I år, 2010 flyttades således bebådelsedagen till den 21 mars.

Den 25 mars firar man numera endast våffeldagen. Etymologiskt kommer det att man förenklat uttalet med att bokstaven r har försvunnit, så att vårfrudagen förvandlats till våffudagen och slutligen våffeldagen.

I England firar man pannkaksdagen, Pancake Day, fast det gjorde man redan på fettisdagen då vi i Sverige äter semlor. Alltså man gjorde av med ägg, fett och socker inför fastan som började på askonsdagen dagen efter.

Varför man äter våfflor just på den dagen, är att fåglarna började värpa efter vintern och att korna började ge mjölk igen. Då hade man tillgång till färska ägg och massor av mjölk. Enkla våfflor bestod bara av mjöl och vatten, men på våren kunde man unna sig att grädda lyxiga våfflor med smör, grädde, ägg och mjölk och även med socker. Då blev det extra festligt att fira vårens ankomst.

Jag åt mina våfflor redan i söndags, men det hindrar inte att jag äter dem igen på våffeldagen. Våfflor är gott, och tillsammans med hallonsylt och grädde kan de ersätta en hel middag.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Vill du läsa mer om dagen då jungfru Maria blev på smällen eller med finare ord, blev bebådad, utan att ha haft det ihop med en karl, kan du läsa om detta i boken ”Maria från Nasaret” från 1987 av Cecil Bødker och Bengt Arne Runnerström.
Givetvis kan du läsa om detta i Bibeln. Läs då Lukasevangeliet, kapitel 1, vers 26–38 eller i Matteusevangeliet, kapitel 1, vers 18-25.

"Bebådelsen" av Leonardo da Vinci, målad omkring 1475-1480.


Läs mer på Wikipedia om Jungfru Marie bebådelsedag
Läs vad Nordiska museet skriver om våffeldagen


Källor:
Wikipedia; Nordiska museet; Bibeln; Bildsökning på Google; eget foto och egna minnen.

.

lördag 20 mars 2010

Gå klädd i denim i Manchester?


I vår är det denimtyg som gäller om man vill vara modern.
Vill man däremot klä sig i manchestertyg kan kan känna sig blåst på modet. Det var ett tag sedan det var modernt. Men håll ut! Snart är det nog dags att ta fram sin gamla manchesterkostym och damma av dem och gå ut i solen med den när den åter blir modern. Helst ska den då ha skinnlappar på armbågarna.

Denim är ett blått bomullstyg som används till jeans. Ordet kommer från det franska ordet "de Nîmes", alltså (tyg) från staden Nîmes, som ligger i södra Frankrike. Där har de tillverkat blått bomullstyg sedan 1700-talet.

Detta slitstarka denimtyg passade bra till arbetskläder och framför allt till byxor till grovarbetare. Skräddarna Jacob Davis skapade ett par slitstarka skogsarbetarbyxor kring 1870. För att förstärka fickorna slog han i nitar i fickornas hörn som förstärkning.
Tillsammans med manufakturhandlaren Levis Strauss skapade de jeansen 1872 i San Fransisco och kallade dem för jeans. De tog patent på dem och började massproducera byxorna.

Ordet jeans tros komma från det amerikanska slangordet jeans för sjömän från Genua. Dessa sjömän bar speciella byxor som senare kom att beteckna denna typ av byxor. Kanske hade Strauss och Davis dessa byxor som föreblid när de skapade sina blåbyxor till guldgrävarna.

En jeansjacka och en jeanskjol borde egentligen heta denimjacka och denimkjol, då jeans är byxor, och denim är tyget.

Denim

---------------------------------------------------------------------------------------------

Manchestertyg
kommer från staden med samma namn i England. Det är ett randigt vävt bomullstyg. Fast vill du ha manchester i Manchester är det ingen som förstår vad du vill ha. För där heter det corduroy, av franska corde du roi, som betyder kunglig tråd/tyg. Det har försvenskats till korderoj. Tyget tillverkades först i Leeds, men Manchester gav namn till tyget.

Fast det finns inget i franskan som härleds till detta "franska" ord. Manchestertyg heter i Frankrike velours côtelé.
Velour i Sverige är ett elastiskt sammetslikt tyg i polyester eller bomull. Velourtrikåer kallas ofta för plysch.

Manchester

---------------------------------------------------------------------------------------------

Är det snurrigt med alla dessa olika beteckningar på tygsorterna?
Det är i alla fall inte värre än med mitt nästa exempel med mjukt matbröd bakat på vetemjöl, det vill säga franskbröd eller rätt och slätt franska. I Frankrike heter det baguette, eller som vissa i Sverige som kallar detta bröd för pain riche. Fråga efter detta i Frankrike så fattar de ingenting.

Pain riche är egentligen en baguette med vallmofrön på, som introducerades av Tore Wretman i hans restaurang Riche i Stockholm. Brödet heter på franska baguette pavot, vallmobaguette. I Göteborg heter brödet barkis.
Alltså är det en semla :-) det vill säga ett bröd bakat på vitt fint vetemjöl, som jag skrivit om tidigare.


Källor: Bl.a. Wikipedia.
.

måndag 15 mars 2010

Melodifestivalens största behållning - teckentolkarna



2010-års svenska melodifestival är nu slut och Anna Bergendahl ska representera Sverige med låten "This Is My Life". Jag håller tummarna att denna vackra ballad ska gå hem i Eurovision Song Contest 2010 i Oslo.

Kvalitén på de tävlande låtarna har varit lite si och så, och själva teve-programmen har varit lite haltande.
När jag såg på Andra chansen gick jag ut på internet under sändningen. Av en händelse hamnade jag på SVT:s teckentolkning av Melodifestivalen.
De två som teckentolkade allt tal och även alla sånger, var den bästa behållningen av Andra chansen.

Mer inlevelse än vad de två gav av alla bidragen kan man knappt finna. Det var passioner och känslor som inte ens artisterna kunnat gestalta. Det var en fröjd att se.


Behövs teckentolkning av ett musikevenemang?
Ja, varför inte. Det finns 10.000 döva sedan födseln i Sverige, och även ca 100.000 andra hörselnedsatta som använder sig av teckenspråk dagligen.

Som ett exempel på att skapa kommunikationer mellan människor med tekniska hjälpmedel, kan jag nämna att vem hade anat att mobiltelefoner skulle bli ett enormt hjälpmedel för döva för 20 år sedan. Telefoni som media förutsätter att man måste kunna höra för att kunna använda detta.
Telefontekniken fick ett stort genombrott med att man kunde skicka textmeddelanden. Sms öppnade dörren för kommunikation mellan hörselnedsatta och hörande. När nu bildöverföring via telefonerna blivit möjlig, kan man nu prata live med teckenspråk över telefonnätet.


Till Melodifestival-finalen den 13 mars hade jag åter igång datorn. Jag såg parallellt på teven och teckentolkarna på internet. Det var samma teckentolkare som förra gången. Det var samma passion och glädje, och samma inlevelse som förra gången. Bilderna i denna blogg är hämtade från finalsändningen. Enda smolket var att det var fyra sekunders fördröjning mellan sändningarna.

De två tolkarna var helt fantastiska att se på! Det var så inspirerande att jag skulle vilja lära mig teckenspråk efter deras två timmar långa show.



De som tolkade Melodifestivalen 2010 och alla låtarna var Örebro teckenspråkiga Kulturskola och WeSign, enligt SVT:s hemsida. De två teckentolkande artisterna heter Helena Wästborn och Tommy Fransson.

Lycka till och hoppas att ni dyker upp igen!

Läs mer om 2011-års projekt i artikeln: Melodifestivalens final gestaltas på teckenspråk på svt.se.

.

tisdag 9 mars 2010

38 sätt att skriva sj-ljud, eller 55?


Jag har gjort en egen liten undersökning om olika stavningar av sj-ljudet. Jag har fått stor hjälp av min kompis Heléne.

När vi började leta efter olika sätt att stava till sj-ljudet som i sjöstjärna, noterade vi alla varianter vi kunde hitta. Efter elva stycken trodde vi att vi hade hittat alla sätt, men de blev bara fler och fler.

Nu har jag funnit 38 sätt att skriva sj-ljudet på.
Några av orden är gamla svenska, men de flesta av orden är snodda från andra språk. Ord som Porsche, Tarzan, Sean, borsjtj och Zjivago är egentligen egennamn som vi lånat in rakt av från andra språk som inte går att försvenska.

Här är resultatet av min undersökning i alfabetisk ordning av sj-ljudet:

ch
ch
oklad

che
touche, mouche, apache, crème fraiche

g
gelé, geni, generad, giraff

ge
garage, George, bandage (men inte ordet pistasch!)

gi
religiös

i
portion

ige
beige

j
jalusi, journal, Julie, jour

je
damejeanne, Jeanette, Jean

rge
sergeant

rs
fors, kors, marsipan

rsch
Porsche

rz
Tarzan, marzansås

s
harts, kvarts

sc
fascinerad, fascikel, crescendo

sch
mustasch, pistasch, dusch

se
Sean

sh
shorts, shampo, shah

shi
fashionabel

si
explosion, invasion, vision

sj
sjal, sjava, sjok, sju, sjukhus, sjunga, sjåpig, själ, sjö

sjtj
borsjtj

sk
sked, skepp, skiva, skylt, skäl, skön

skj
skj
orta, skjul, skjuta, skjuts

ssi
mission, diskussion

ssj
ässja, vyssja

sti
suggestion, Kristianstad, Kristian

stj
stjärna, stjälk, stjäla, skjärt

ti
station, operation, reflektion

xi
reflexion

xj
xjö

zj
Dr Zjivago

--------------------------------------------------------------------------------------------

Ett nja till nedanstående exempel om de är ”äkta” sj-ljud, då flera varianter består av sammansatta ord, till exempel ordet gud ske lov blir "guschelov" och väst göte blir "väschöte"

dsk
gudskelov

rdes
rdesgård

rds
rdshus, välfärdspolitik, miljövårdsanalys

rrs
herrskap

rsch
marschera, marsch

rsi
version, aversion

stg
stgiveri, västgöte, östgöte


Vill du veta om det finns fler sätt att skriva sj-ljudet, kan du besöka Mats Wimans webbartikel: Svenskans 55 sätt att stava sje-ljudet. Därifrån har jag fått tips på flera stavningsvarianter.

Fast jag "godkänner" inte alla som "äkta" sj-ljud. Det kan vara så att man uttalar orden mer dialektalt, till exempel kan ordet version, uttalas som "vä-sjon" eller "vär-sjon".

Det är nog svårt att bestämma vilka stavningar av sj-ljudet som är rätt, så man får väl bestämma själv vilka varianter som man tycker ska vara "riktiga" sj-ljud.

.

fredag 5 mars 2010

Endast Sverige har hjärterum?

Nu är vi exakt mitt emellan alla hjärtans dag och hjärtformade våfflor (våffeldagen). Då kan jag fortsätta prata om hjärtan.

Har du tänkt på att vi i Sverige har ett hjärta på dassdörrarna? Det kan vara ditmålat. Det kan vara en liten dekoration fastsatt på dörren. Eller vara ett utsågat hjärtformigt hål i dörren.

Jan-Öjvind Swahn säger i boken Klassiska symboler: En uppslagsbok, att det borde ha varit enklare att såga ut ett runt eller fyrkantigt hål som ett ljusinsläpp eller som ett ventilationshål. Han vet tyvärr inte varför vi har hjärtan på dassdörrarna. Om inte Jan-Öjvind vet, så vem ska då veta detta?

När man i Sverige åker på våra vägar och blir nödig, då letar vi efter en skylt med ett litet hus med ett hjärta på dörren. Det symboliserar ett utedass eller ett avträde, eller helt sonika ett helt vanligt torrdass.

Associerar våra bilburna utländska gäster att vår skylt är en hänvisning till en toalett och även betyder WC? Det står för Water Closet, vattenklosett på svenska. Alltså med rinnande vatten i toastolen.

Kan hjärtat på dassdörren komma av talesättet: Finns det hjärterum, så finns det stjärterum". Jag har alltid tolkat det som hederlig gammal svensk gästfrihet. Att är man snäll så har man alltid plats för en gäst. Man delar på det man har av mat och dryck, och har även över en säng till gästen.

Man ska kanske tolka det istället som "har man ett gästrum, så finns det även plats på dasset"?

En väninna till mig tror att hjärtat är helt enkelt en symbol på en upp-och-ner-vänd rumpa.
Ta och titta på bilden en gång till, det kanske ligger något i det :-)

Här nedan ser du några exempel på vägskyltar från våra grannländer.


Tyskland

Danmark


Finland


och så Sveriges utedass



Är vår vägtoalettskylt en unik svensk symbol, lik midsommarstången, Lucia, smörgåsbordet, IKEA, Volvo, Saab, Kalles kaviar, semlor och ett flertal andra saker?

Har du bilder på andra WC-vägskyltar från andra länder, så tipsa mig!

Ett stjärterum när nöden är som störst?

.