lördag 1 maj 2010

Krigiska ord på K - Kris (och Fantomen)


Mitt nästa ord på temat "Krigiska ord på K" har turen kommit till Kris.

Liksom med det förra ordet kongo dök även detta upp när jag var barn och läste serietidningar och i synnerhet Fantomen. Ibland när skurkarna var orientaler brukade elakingarna använda en vågig kniv eller snarare en dolk när de skulle vara märkvärdiga och ge människooffer.

Denna kris som är variant på en dolk, finns på riktigt och kommer från Indonesien och används som ett rituellt föremål. När dolken smids hamras stålet och vänds hela tiden medan smeden rabblar böner. Smeden blandar olika material i stålet så det bildas ett mönster som ska ge magiska krafter till krisen. Detta mönster kallas för pamor. Klicka på bilden på dolken så blir den större och du ser mönstret bättre.
Den enda nyttan som jag har av en kris är när jag löser korsord :-)

--------------------------------------------------------------------------------------------

När man bott i norra Norrbotten som jag har gjort, kommer jag ihåg att var och en som vistades i skog och mark eller bodde på landsbygden, alltid bar med sig en vass kniv.
Då många talar finska där uppe, fick jag lära mig att den vanligaste kniven kallades för "mårapookå", (uttalat med kort å). Jag fattade inte varifrån ordet kom som liten.
När jag senare såg knivens namn förstod jag att det skulle skrivas Mora-puukko, alltså morakniv, då puukko betyder kniv och Mora är orten i Dalarna.
Då var en av barndomens ordgåtor löst.

--------------------------------------------------------------------------------------------


Fantomen
("The Phantom") skapades av manusförfattaren Lee Falk och såg dagen ljus 1936. Även om det tidigare fanns superhjältar med trikåer är Fantomen en av de första som bar sådana offentligt i den fiktiva serievärlden.
Han har även haft namnet "Dragos" i Sverige, vilket var en förväxling med en annan av Lee Falks seriefigurer Mandrake som på danska heter "Dragos". Fantomen kallas även för "Den vandrande vålnaden". Namnet kommer av att han anses som odödlig sedan han från 1536 sett likadan ut. Förklaringen är att "fantomen-yrket" går i arv från far till son. Den nuvarande Fantomen är den 21:a i det släktledet.

Fantomen skiljer sig från andra superhjältar med att han saknar superkrafter, utan använder sin egen styrka och tankeverksamhet för att lösa problem.
Det säregna är att när superhjältar bär mask försvinner pupillerna och hålen i masken är helt vita. lite kusligt, eller hur?
En sak som jag undrade om som barn var hur den nedåtpekande tygbiten på pannan kunde ligga på plats utan att fladdra omkring. Men i seriernas och fiktionens värld finns mängder av oförklarliga saker som vi nog aldrig får en förklaring på. Jag tror att han använder lim.

Serien Fantomen publiceras regelbundet i USA, Brasilien, Sverige, Norge, Finland, Australien och Indien. Fantomen går även som dags-strippar och som söndagsserier även i andra länder.

Färgen på Fantomens dräkt varierar. I USA är den lila med tvärrandiga byxor i svart och blått, i Skandinavien är dräkten blå med röd/svart-tvärrandiga byxor, och i Italien och Turkiet är dräkten röd.
I filmen "Fantomen" ("The Phantom") från 1996 sprang han omkring i en lila dräkt med blå/svartrandiga byxor. Filmen blev ingen succé så det kom inga uppföljare till den, men jag läser på nätet att man planerar att göra en ny film med Fantomen.


Det är lite tråkigt att seriefigurer ska filmatiseras. De har ju funnit sitt medium och är anpassade till det. Kulturupplevelsen baserar sig just på att läsas i två dimensioner i serieform. Nu ska både Tintin och Mumintrollen bli tredimensionella "tecknade" filmer. Jag kommer inte att uppskatta detta, då jag läst och älskat dessa som tvådimensionella serier. En perfekt produkt blir inte bättre av att byta förpackning, snarare sämre.
Serierna är skapade som bilduppslag med genomtänkt layout och bildflöde för att ge en visuell upplevelse. Tänk er målningen "Mona Lisa" som en rörlig bild i 3D, tror du att Leonardo da Vincis mästerverk skulle bli bättre?

--------------------------------------------------------------------------------------------

"Fantomen på Operan" är inte seriehjältens besök på operan, utan är en roman av Gaston Leroux (1868-1927). Den utkom 1910 och således fyller 100 år i år. Boken franska titel är "Le Fantôme de l'Opéra".
Denna fantom har filmatiserat minst 16 gånger och den hittills mest kända "Fantomen på Operan" ("The Phantom of the Opera") är musikalen med samma namn, med musik av Andrew Lloyd Webber och Charles Hart.
Musikalen hade premiär 1986 i London och tills nu har den satts upp i 17 länder och har setts av uppskattningsvis 70 miljoner människor. I Sverige spelades den på Oscarsteatern i Stockholm 1989-1995 i över tusen föreställningar. Mikael Samuelsson spelade huvudrollen i nästan alla dessa föreställningar. Musikalen filmatiserades 2004.

Bokens, musikalens och filmens skönsjungande hjältinna heter Christine Daaé. Hennes far var en berömd svensk fiolspelare som for runt landet tillsammans med henne och spelade bland annat på bröllop. När fadern dog flyttade hon till Paris och fick arbete i kören på operan i Paris.
Resten av handlingen från romanen kan du läsa på engelska Wikipedia. Musikalens hela handling kan du läsa i engelska Wikipedias artikel: The Phantom of The Opera (1986 musical).
Christine Daaé låter lite avvikande för att vara ett svenskt namn, men för fransmännen 1910 fungerade det säkert för att ge en exotisk nordisk klang.


Tänk att när jag såg en bild på en vågbladig dolk, ledde mina associationsbanor till både seriernas, musikalernas och filmens världar. Så verkar min hjärna fungera. Associationerna kommer som på ett pärlband, klick, klick, klick... och tankarna skenar iväg till något helt annat än det första som kom upp i huvudet.

Hoppas att du tycker om mina snabba lappkast. Men det är på bokstaven L så det tar vi en annan gång.


Källor: Wikipedia; IMDb; Filmtipset.nu; och egna minnen.

.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar